Yoru Ni Kakeru Lyrics – Racing into the Night – YOASOBI

Singer:-Lilas Ikuta
Song Writer:-Ayase

Yoru Ni Kakeru Lyrics Racing into the Night

As we sink and melt away
On a night where the sky is just the two of us

“Goodbye” was all he said
With that one word, I understood everything
As the sun began to set, the sky and your figure
Through the fence, we overlapped

Since the first day we met
You stole my heart.
You had an air of fragility about you
You had a lonely look in your eyes

It’s always tic-tac-toe
In a world that sounds like tic-tac-toe
how many times do I have to say it?
In a world that’s always tic-tac-toe
I feel like I’m about to burst into tears
It’s a commonplace joy
I’m sure the two of us can find it

For you who can’t smile in the noisy days
As long as I can think of a dazzling tomorrow
Before you fall into the dawnless night
Hold on to my hand, come on
The days that I locked away to forget
I’ll melt you with the warmth of my embrace
I’m not afraid until the sun rises one day
Let’s stay together

I can only see you
I hate the way you stare at something
I hate the way you look at me, like you’re in love with me.
I hate the way you look at me

I want to believe in you, but I can’t
I’m sure that no matter what I do
I’m sure there will be many more
I’m going to get angry and cry every time
I’m sure that someday we’ll understand each other
I believe we’ll understand each other

I’m tired of it, I’m tired of it
You’re shaking off my hand that
I’ve so desperately reached out to you
I’m tired of it, I’m tired of it
The truth is, I want to say it too

See, I’ll tic-tac-toe again
In a world of tic-tac-toe again and again
I’ve prepared words for you,
but none of them reach you
“I want it to be over”
When I got hooked and said it
You laughed for the first time

I couldn’t laugh anymore
because of the noise of the day
You’re so beautiful in my eyes
The tears that flowed down my face during the night
Melted away in your smile

I was crying over the unchanging days
You gently lead me to the end
As you sink, as you melt away
The fog that has seeped in will clear
In the days that I locked away
because I wanted to forget

I take your hand that you held out to me
A cool breeze is blowing through now
as if swimming in the sky
Don’t let go of the hand we held
The two of us are now running out into the night

Sakushi, Sakkyoku, & HenkyokuAyase

Shizumu you ni tokete yuku you ni
Futari dake no sora ga hirogaru yoru ni

Sayonara, dake datta
Sono hitokoto de subete ga wakatta
Hi ga shizumidashita sora to kimi no sugata
FENSUgoshi ni kasanatte ita

Hajimete atta hi kara
Boku no kokoro no subete wo ubatta
Dokoka hakanai kuuki wo matou kimi wa
Sabishii me wo shiteta’n da

Itsudatte CHIKKUTAKKU to
Naru sekai de nando datte sa
Fureru kokoronai kotoba urusai koe ni
Namida ga koboresou demo
Arikitari na yorokobi
Kitto futari nara mitsukerareru

Sawagashii hibi ni waraenai kimi ni
Omoitsuku kagiri mabushii asu wo
Akenai yoru ni ochite yuku mae ni
Boku no te wo tsukande hora
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi mo
Dakishimeta nukumori de tokasu kara
Kowakunai yo itsuka hi ga noboru made
Futari de iyou

Kimi ni shika mienai
Nanika wo mitsumeru kimi ga kirai da
Mitorete iru ka no you na koisuru you na
Sonna kao ga kirai da

Shinjite itai kedo shinjirenai koto
Sonna no doushitatte kitto
Kore kara datte ikutsumo atte
Sono tanbi okotte naite iku no
Soredemo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto
Wakariaeru sa shinjiteru yo

Mou iya da tte tsukareta’n datte
Gamushara ni sashinobeta boku no te wo furiharau kimi
Mou iya datte tsukareta yo nante
Hontou wa boku mo iitai’n da

Hora mata CHIKKUTAKKU to
Naru sekai de nando datte sa
Kimi no tame ni youi shita kotoba dore mo todokanai
“Owari ni shitai” da nante sa
Tsurarete kotoba ni shita toki
Kimi wa hajimete waratta

Sawagashii hibi ni waraenaku natte ita
Boku no me ni utsuru kimi wa kirei da
Akenai yoru ni koboreta namida mo
Kimi no egao ni tokete iku

Kawaranai hibi ni naite ita boku wo
Kimi wa yasashiku owari e to sasou
Shizumu you ni tokete yuku you ni
Shimitsuita kiri ga hareru
Wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni
Sashinobete kureta kimi no te wo toru
Suzushii kaze ga sora wo oyogu you ni ima fukinukete iku
Tsunaida te wo hanasanai de yo
Futari ima, yoru ni kakedashite iku

沈むように溶けてゆくように
二人だけの空が広がる夜に

「さよなら」だけだった
その一言で全てが分かった
日が沈み出した空と君の姿
フェンス越しに重なっていた

初めて会った日から
僕の心の全てを奪った
どこか儚い空気を纏う君は
寂しい目をしてたんだ

いつだってチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
触れる心無い言葉うるさい声に
涙が零れそうでも
ありきたりな喜び
きっと二人なら見つけられる

騒がしい日々に笑えない君に
思い付く限り眩しい明日を
明けない夜に落ちてゆく前に
僕の手を掴んでほら
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々も
抱きしめた温もりで溶かすから
怖くないよいつか日が昇るまで
二人でいよう

君にしか見えない
何かを見つめる君が嫌いだ
見惚れているかのような恋するような
そんな顔が嫌いだ

信じていたいけど信じれないこと
そんなのどうしたってきっと
これからだっていくつもあって
そのたんび怒って泣いていくの
それでもきっといつかはきっと僕らはきっと
分かり合えるさ信じてるよ

もう嫌だって疲れたんだって
がむしゃらに差し伸べた僕の手を振り払う君
もう嫌だって疲れたよなんて
本当は僕も言いたいんだ

ほらまたチックタックと
鳴る世界で何度だってさ
君の為に用意した言葉どれも届かない
「終わりにしたい」だなんてさ
釣られて言葉にした時
君は初めて笑った

騒がしい日々に笑えなくなっていた
僕の目に映る君は綺麗だ
明けない夜に溢れた涙も
君の笑顔に溶けていく

変わらない日々に泣いていた僕を
君は優しく終わりへと誘う
沈むように溶けてゆくように
染み付いた霧が晴れる
忘れてしまいたくて閉じ込めた日々に
差し伸べてくれた君の手を取る
涼しい風が空を泳ぐように今吹き抜けていく
繋いだ手を離さないでよ
二人今、夜に駆け出していく